Prevod od "vyhodil do" do Srpski


Kako koristiti "vyhodil do" u rečenicama:

Myslíš, že Alan Farragut opravdu vyhodil do povětří tu budovu v Paříži?
Da li misliš da je Alan Faragot stvarno razneo onu zgradu u Parizu?
Little Bill povídá: "Ten, co vyhodil do povětří vlak v roce 1969, co tím zabil ženy a děti?"
Mali je Bil pitao: "Onaj koji je '69. dinamitom digao prugu u vazduh i pobio žene i decu?"
Pamatuješ se na ten autobus, cos vyhodil do povětří, abys mě dostal?
Seæaš li se 40 putnika... koje si ubio da bi uhvatio mene?
To máš za to, žes vyhodil do vzduchu Frankův dům.
Ovo ti je za to što si razneo kuæu mog roðaka Frenka.
Ten chlap by nás kdykoli rád vyhodil do vzduchu.
Tip je mogao da nas raznese svakog trenutka.
Vyhodil do vzduchu schůzi spolku přátel střelných zbraní, protože - cituji: "Představují to nejhorší z bílé rasy".
General u Crnoj gerili. Razneo sve na sastanku NRA, govoreæi: "Predstavljali su najveæe zlo bele rase."
Podvedl finanční úřad, oni ho přistihli, a on je vyhodil do vzduchu.
Преварио је Пореско, ухватили су га, па их је он дигао у ваздух.
Řekni mu, žes to vyhodil do povětří!
Реци му да си ти то дигао у ваздух!
Už vyhodil do vzduchu pět lidí.
Digao je u zrak petoro ljudi.
Jo, Libanon když Hisbaláh vyhodil do vzduchu námořní kasárna v Bejrůtu.
Jesam, u Libanonu. Kad je Hezbolah raznio vojarnu marinaca u Bejrutu.
Celé to začalo, když vyhodil do vzduchu budovu soudu, a já jsem byla na cestě sem.
Sve je ovo poèelo kada je on razneo Bejli... Krenula sam ovamo...
To nevím, ale nerad bych to vyhodil do vzduchu, dokud si nebudu 100% jistý, že nemůžeme.
Neznam.Ali ne bih da ga raznesem pre nego što budem 100% sigurna da ne može.
A Morgan vyhodil do vzduchu to policejní auto?
A Morgan? Zašto je digao policijski auto u zrak?
Pokusil se mě zabít když vyhodil do vzduchu bunkr, kde se Sentox vyráběl.
Pokušao je da me ubije tako što æe diæi u vazduh bunker gde je Sentox pravljen.
A oni chtějí, abych se vyhodil do vzduchu.
A oni hoæe da se raznesem!
Já vyhodil do vzduchu stromy a tohle je tady...
Minirao sam red drveæa okolo, a ovo je ovde.
Chceš, abych vyhodil do povětří pár desítek agentů FBI?
Hoæeš da raznesem dvadesetak FBI agenata?
Připadá mi, že jsem ten půlbod vyhodil do vzduchu, nemyslíš?
Što nas dovodi do dvojbe: jesam li ti dao pol boda ni za što?
Protože někdo vyhodil do vzduchu kavárnu ve které jsme seděli.
Zato što je neko razneo kafiæ u kom smo bili.
Přelezl jsem zeď a celé to tam vyhodil do vzduchu.
Попео сам се преко зида и разнео то место.
A pak jsi vyhodil do vzduchu půl Vileny, nasázel díry a prohnal nůž tělem parťáka agenta CIA, i když to byl padouch.
А онда си разнео пола Вилене, избо ножем колегу агента ЦИА, без обзира што је био ђубре.
Sebevražedný atentátník se málem vyhodil do vzduchu s viceprezidentem.
Bombaš samoubica je umalo ubio potpredsednika.
Byl jsi takhle blízko od toho, abys ho vyhodil do vzduchu.
Zamalo si ga razneo u paramparèad!
Kvůli tomu, že její táta vyhodil do vzduchu dům s tuctem lidí, nemusí korunku dostat ona.
Ako je njen otac uništio kuæu zajedno sa desetak ljudi, ne mora dobiti tijaru.
A pak se sám vyhodil do povětří.
I onda se on raznese eksplozivima.
Na chlapa, kterej vyhodil do vzduchu 43 milionů jsi opravdu štědrej v dávání dýšek.
Знаш, за типа који је недавно разнео 43 милиона, изненада дајеш великодушне напојнице.
Kdo řekl, že jsem vyhodil do vzduchu 43 milionů?
Ко је рекао да сам разнео 43 милиона?
To ty jsi vyhodil do vzduchu celou radu.
Ti si digao vijeæe u zrak.
Přiznal, že vyhodil do vzduchu radu, tím pádem zemřelo 12 lidí, a hádám, že není náhoda, že rukou mého bratra zemřelo 12 hybridů.
Odgovoran je za smrt 12 èlanova koji su umrli u eksploziji, i nije sluèajnost da je 12 hibrida umrlo od strane mog brata.
Jen chvilku před tím, než vyhodil do vzduchu budovu plnou lidí.
Taèno pre nego što je razneo zgradu punu ljudi.
Kterou někdo vyhodil do vzduchu ve chvíli, kdy zjistili, že se blížíme.
Koju je netko raznio èim smo pokušali uæi.
Fajn, ale proč potom vyhodil do vzduchu vlastní byt?
Slažem se, ali zašto je minirao vlastiti stan?
A jaké máš právo přiznat se, když jsi vyhodil do vzduchu letadlo, abych já neudělala totéž?
И одакле ти право да кажеш истину након што си дигао авион у ваздух, а мене спречаваш да то урадим?
Než vyhodil do vzduchu tu svatbu.
Dok nije digao u vazduh to venèanje, svakako.
Ten jsem rozhodně asi před hodinou vyhodil do povětří.
Definitivno sam to razneo pre sat vremena.
Vyhodil do vzduchu pár starých budov v okolí Gothamu.
Dignuo je u zrak par zgrada u Gothamu.
Řekl mi to, než mě vyhodil do vesmíru.
Rekao mi je to pre nego što me izbacio iz komore.
Tvůj manžel včera na Hlavní ulici vyhodil do povětří náklaďák.
Tvoj muž je digao u vazduh kamion sinoæ na glavnoj ulici.
Pokud Fisk opravdu vyhodil do povětří moje město, střílel policajty a šel po tobě, nikdo no nechce vidět na kolenou
Ako je Fisk zaista tip koji je razneo moj grad, pucao u policajce i jurio tebe, onda niko ne želi da ga vidi izluðenog više od mene.
Mohl ti říct, abys s barem vyhodil do vzduchu i mě.
Mogao ti je reæi da imene razneseš zajedno s barom.
Poslal jsi Donovana, aby je vyhodil do luftu.
Poslao si Donovana da raznese kuæu. Više se potrudi.
Existuje šance, že se tam vyhodil do vzduchu?
Има ли шансе да се разнио тамо?
Vyhodil do vzduchu Grand Central a o čtyři dny později i pohotovostní velitelské centrum FBI.
Digao je Grand central u vazduh, a èetiri dana kasnije i vanredni komandni centar FBI.
2.0726029872894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?